I picked it up because the Robin Hood myth is something that fascinates me, and from the back of the book, this sounded like a pleasant respite from all the fluffy merry men bullshit that is out there. Around page 150 I stopped reading and no longer had an interest to pick it up ever again. There are also some more theological contemplations, though never to excess as 'Belloes' has excised the largest part of these. I was prompted to buy this based on some good newspaper reviews. We have not fully said goodbye to our adobe flash games, but we definitely will no longer be featuring them. There's no denying it's incredibly clever and there are passages of brilliance but every time the story gets up to speed it stalls. If it was, as it claimed, a modern translation, then why was it still full of random s I've got to say this is one of the more pretentious pieces of 'literature' I've read in a while and I did a module on literary fiction at university which was rife with prentention.
I started to lose faith in the author at the beginning of the book when he referred to St Edmund's Abbey in Doncaster. The story of Hodd isn't so much about Robin Hood as much as it is about how the legend of Robin Hood was born. But behind it lies another adventure. I found this a gruelling tale, set in a time of poverty and squalor. One of the most fascinating aspects of the old monk's tale is the effect it has on later writers, the translator, Francis Belloes, as well as the mediaeval copiest with his cryptic interpolations. The monk's ballads were responsible for turning the murderous felon Robert Hodd in This is a most unusual book to read as it is actually a translation from the Latin of a lost original medieval document that was rescued by the translator from a ruined church on the Somme.
The doubly distanced narrative is made little use of and the footnotes are just footnotes. I truly enjoyed this book. Of course, this is the central conceit of the novel: it is a translation by the aforementioned Francis Belloes of a far older manuscript. I know there are various interpretations of the name Robin Hood. But Adam Thorpe has cloaked this retelling in the guise of a recovered manuscript- a monk's memoirs complete with footnoted commentary by a 1920s translator and he takes such pains to make this framework authentic that the story drowns among the rambling theological concerns of its narrator and his childhood reminiscences which are important for character but feel crow-barred into the plot. Puts forward a very interesting scenario of how the exploits of a band of ne'er do wells could become the stuff of legend.
Hodd first makes him his first disciple and this lure proves too much for Muche. It is a classic Robin Hood adventure. Hødd also reached the third round of the on several occasions during the 1950s, where they were eliminated by first-tier teams. I picked it up because the Robin Hood myth is something that fascinates me, and from the back of the book, this sounded like a pleasant respite from all the fluffy merry men bullshit that is out there. In a book called Hodd, about Robin Hood I want more than that, especially as this preaching insane heretic does seem a compelling character. He played nine Championship matches in his introductory season and as the summer nights drew in, Yorkshire's coach Jason Gillespie was cooing that he was one of the best glovemen in the country. I was really hoping for orange because.
Thorpe's novel is more concerned with identity and anonymity than with Robin Hood. It is a classic Robin Hood adventure. This manuscript is the autobiography of the monk mentioned in the blurb. Written with his characteristic depth and subtlety, his sure understanding of folklore, his precise command of detail, Adam Thorpe's ninth novel is both a thrilling re-examination of myth and a moving reminder of how human innocence and frailty fix and harden into history. The monk's ballads were responsible for turning the murderous felon Robert Hodd into the most popular outlaw hero and folk legend of England, Robin Hood. This manuscript is the autobiography of the monk mentioned in the blurb.
Robin Hood is revealed to be a raving heretic and his merry men are a violent, frequently ugly and maimed bunch of drunks. That Lyn was relegated was quite a surprise, as the team had won the double in the previous season and played the quarterfinal of the against. Graduating from Magdalen College, Oxford in 1979, he founded a touring theatre company, then settled in London to teach drama and English literature. Hødd's athletics department hosted the 1980 Norwegian Championships in standing jumps. If only I had made it to page 175 or so to begin with!! The footnotes were the main reason I was confused at first. I looked some of them up and they all came out as existing titles, some of them even available from the library where I work! His first collection of poetry, Mornings in the Baltic 1988 , was shortlisted for the Whitbread Poetry Award.
The feat was according to pundit the biggest upset in the history of the Norwegian Cup, as Hødd was a second-tier team who had in fact been fighting against relegation up until the last round in the league. This framework consists of the translator's preface and the footnotes. We also are making our site more secure and plan to move to https for every page. He later translated it before losing the original in a house fire. The oft-mentioned blizzard of footnotes threatened to halt my progress completely, and I took to avoiding the book altogether for a while. Despite their troubles in 1.
But I have three or four of his books, and I grabbed this one to read over Christmas. Bairstow had to produce an avalanche of Championship runs before England gave him regular opportunities at Test level, but Hodd still had his moments as an occasional stand-in in Yorkshire's back-to-back Championship wins and then, in 2016, managed 12 Championship games in a season where they lost the title to Middlesex on the final day. These fish are beaked and feathered. It is well done, but I found it long winded and a bit boring. In many respects, this is a brilliant piece of writing - but if you're after a fast-moving adventure story, don't pick up Hodd. But Adam Thorpe has cloaked this retelling in the guise of a recovered manuscript- a monk's memoirs complete with footnoted commentary by a 1920s translator and he takes such pains to make this framework authentic that the story What to make of Hodd.
We are offered an abridged translation by the rescuing officer, proofed yet never published, complete with copious footnotes. Their greenwood is a gloomy copse in the midst of moorland, its trees festooned with animal and human corpses. Never previously have I read such a sustained and convincing picture of the mediaeval mind and world. This tale presents a postmodern, hyperbolical Robin Hood, who actually looks realistic enough, very different from the mythical hero we are all familiar with. Like other reviewers I was drawn to the idea of a retelling of the Robin Hood legend through an unromanticised lense. I am in awe of this double dose of literary magic, but unfortunately it does not make for easy reading in the 21st century! Nicole graduated from Cornell University Law School and is a practicing attorney in Boston. Athletics in the city has now been taken over by.